ドイチェ のバックアップ(No.33)

ドイチェ.png図鑑No.0045
兵科突撃砲
型式三号突撃砲G型
イラストレーター久坂宗次CV石毛佐和
初期装備
75mm KwK 40 L/48---
------
改良時の装備
なし---
---装備不可
ステータス
体力46/79
火力39/73命中64/80
装甲21/48回避8/38
対空4/00偵察10/00
移動高履帯種別装甲
射程中距離占領不可
消費資材
燃料.png10(16)/48(58)弾薬.png10(16)/48(58)
改良・昇格
ドイチェドイチェⅡ(Lv)
図鑑説明
空軍の突撃砲旅団に所属、イタリア半島や本土防衛線で突撃砲を駆って戦い、
戦車44両を撃破して騎士鉄十字章をいただきました。
私の所属した突撃砲旅団は短い作戦期間で、戦車260両を撃破したんですよ。

00は改良+強化+レベルMax時(とにかくMAX)

入手方法 Edit

ドロップもしくは探索

セリフ一覧 Edit

 クリックで展開

元ネタ紹介 Edit

第12降下突撃砲旅団、第3中隊で小隊を指揮したハインツ・ドイチェ少尉。
戦争末期のドイツ本土防衛戦で戦車34両、通算で44両を撃破したと国防軍広報に大きく取り上げられた。

空軍突撃砲旅団 Edit

ヘルマンゲーリング戦車連隊(のち師団)などで知られるドイツ「空軍」戦車部隊であるが、中でもなかなかのマイナー部隊である。
戦争中期以降、ドイツの降下猟兵部隊はもっぱら地上での戦闘のみに投入されるようになり、その中で降下突撃砲旅団も誕生した。
それまでの空軍突撃砲大隊は主にイタリア製突撃砲を装備していたが、旅団に格上げされると多数のIII号突撃砲の補充を受けている。
第12降下突撃砲旅団はノルマンディーから西部戦線で戦い、大損害を出し続けながらも貴重な装甲戦力として防衛戦の主力になった。

「戦車の歌」 Edit

放置時に口ずさんでいるメロディは„Panzerlied“(パンツァーリート:戦車の歌)というドイツ軍歌である。
バルジ大作戦』という映画の、「新兵ばかりだと不安がる指揮官相手に、その新兵たちが作戦に対する決意を示す」という重要なシーンで歌われ、世界的に有名になった。*1
日本でも『パンツァーフロント』『ADVANCED WORLD WAR 〜千年帝国の興亡〜』などのゲームで使用されたほか、アニメ『ガールズアンドパンツァー』ではドイツ戦車が隊列を組み進軍するシーンで用いられるなど、「ドイツ戦車のテーマ」としての地位を確立している曲である。

 歌詞と大雑把な和訳

後日談 Edit

 ネタバレ注意

コメント Edit

最新の10件を表示しています。 コメントページを参照 画像を非表示

  • 3-1-Aにてドロップ確認 -- 2015-03-02 (月) 02:14:42
  • 2-3でもでるで -- 2015-03-03 (火) 00:40:59
  • この子やたらドイツ語喋るし上手いよね。ドイツ語キャラなのはDeutscheが「ドイツ人」を意味するからそれに掛けてるんだろうけど、中の人が凄いなあ -- 2015-03-07 (土) 03:44:12
    • なぜか発音いい時とカタカナ読が混じってて若干アルェーってなる。 -- 2015-03-10 (火) 01:11:09
    • こっこんな所にぽっ○ちゃんがっ!w この人がうっかり戦死したりしたらドイツ軍の士気に関わりそうな気がするんだよ。No!大破進軍でお願いするよ♪ -- 2015-03-12 (木) 01:53:05
    • でもなぜか、ドイツ語の発音がうますぎるせいで日本語に違和感を感じる(意味不) -- 2015-03-24 (火) 13:03:30
  • CV石毛佐和で早乙女ハルナを思い出す俺は一体… -- 2015-04-01 (水) 00:39:27
  • ダンケシェーン! -- 2015-04-08 (水) 22:47:50
  • 『空軍降下突撃砲旅団』っててっきりパラシュートで落ちてくるのかと -- 2015-06-12 (金) 20:33:33
  • ドイツ語がひどい。。。知らないなら、日本語使えばいいのに。 -- 2015-05-25 (月) 08:18:18
    • お船のゲームのドイツキャラよりは随分マシかと -- 2015-08-07 (金) 17:05:51
    • どんなに勉強しても結局日本人なんだから仕方ない。 -- 2016-03-22 (火) 19:20:54
  • とりあえず台詞の7割ほど埋めときました。ドイツ語は多少自信がない部分が…(特に司令部画面のNa, und?とか)和訳注釈も付けておきましたが邪魔そうなら外して下さい。あと追撃戦のMirの後はなんて言ってるんだ… -- 2015-03-11 (水) 05:24:16
    • 追記: 戦場マップのポジティブのほうの台詞は「Marsch!(前進せよ!)」かなと思ったのですがいまいち文脈に合わないので、とりあえず意味の通りそうなMensch!としておきましたが…。どなたか聞き取れる方修正お願いします -- 2015-03-11 (水) 12:16:38
    • 乙ー。 本買ってきたが...全然聞き取れん! -- 2015-03-15 (日) 11:47:58
    • なんて言ってるのかさっぱりわからんかったのでありがたい。セリフのおかげで妙に印象に残るねこのキャラ。 -- 2015-03-22 (日) 19:33:09
    • 獲得セリフのHallo, Guten Tag!の自然な訳がわからない…(親しみを込めて)やあ、(目上の人に)こんにちは?としたけど、なんかキャラにあってないと言うか…わかる人訂正よろしく -- 2015-03-24 (火) 17:10:20
      • 英語のHelloと違って、初対面の挨拶でも使うらしい。ので、はじめましてがいいかな? と修正してみました。 -- 2015-03-27 (金) 10:50:55
      • なるほど…訂正ありがとうございます! -- ? 2015-03-27 (金) 11:51:12
    • 擱座のセリフ、ヴィスパルトって聞こえたので…Bis bald!(またね?)かなと思って追記、耳が悪いので、わかる人(ry -- 2015-03-26 (木) 02:08:12
    • 掃討戦開始時は「追撃します! Mir nach!(我に続け!)」だなあ。 -- 2015-03-27 (金) 13:18:19
      • 追記しておきました。 -- 2015-03-28 (土) 12:53:54
    • これで全部一応埋まりました、↑2など未確認のままですが…いい(ry -- 2015-03-28 (土) 13:22:32
      • 放置ボイス?忘れてました。歌を口ずさんでました。かわいい [heart]
        おそらくパンツァー・リート:Panzerliedのメロディだと思うんですが…耳が良くないのでかわいいし
        誰か聞いて訂正してほしいです。 -- ? 2015-03-28 (土) 17:23:50
    • カツコフの台詞のロシア語に読み方が付記してあったのに習い、ドイツ語に読み方を追記しました。 -- 2015-09-26 (土) 21:07:27
  • なんかよくわからんけど、セリフがカッコイイからリーダーにしてます。 -- ドけちェ? 2015-10-16 (金) 21:54:05
  • 放置ボイス、Panzerliedで間違いないですね。
    Ob's stürmt oder schneit,
    Ob die Sonne uns lacht,
    の部分のリズムを口ずさんでいました。 -- 2015-04-17 (金) 13:43:02
    • 小ネタ部分にパンツァーリートについてと歌詞を追加しました。和訳はかなり大雑把かつフランクに訳した。原詩だと綺麗な脚韻を踏んでるので、そのへんも注目してみると面白いかも -- 2017-03-18 (土) 16:38:26
お名前:

  URL B I U SIZE Black Maroon Green Olive Navy Purple Teal Gray Silver Red Lime Yellow Blue Fuchsia Aqua White

*1 ただしこの映画では、1番を延々と繰り返して歌うという少々マヌケなものとなっている。

ホーム リロード   新規 下位ページ作成 コピー 編集 添付 一覧 最終更新 差分 バックアップ 検索   凍結 名前変更     最終更新のRSS